Blog Trasto

You are currently browsing the ‘Blog Trasto’ archives for July 2009

JRJ no se acaba nunca

  • July 31, 2009 at 8:46 am

Juan Ramón Jiménez es un escritor cuya obra parece no tener fin. Falleció en Puerto Rico hace medio siglo, pero el autor de Platero y yo, el segundo libro de prosa más vendido en lengua española, después del Quijote, ha dejado un legado inmenso.

Varias editoriales ya tienen programadas ediciones inéditas de obras del autor hasta el año 2011, que incluyen volúmenes de correspondencia, una autobiografía, poemarios inéditos, un libro sobre la Guerra Civil, etc… ¿Y de dónde sale todo este material inédito, después de medio siglo? De los más de 130.000 documentos que el escritor dejó tras sí, de los cuales unos 30.000 están en el Archivo Histórico Nacional de Madrid, mientras que el resto están en manos de la Universidad de Puerto Rico.

Tendremos pues Juan Ramón Jiménez para rato.

Libraria Trasto en Facebook

  • July 29, 2009 at 7:17 pm

Pues sí, la librería española más famosa de toda Rumania ya tiene un perfil creado en Facebook. Una vez más, el Trasto ocupa posiciones punteras en la vanguardia tecnológica. Bienvenidos todos, cuantos más seamos mejor, que corra la palabra.

Top 50 libros más valorados

  • July 28, 2009 at 8:02 pm

La página Bookafinity publica un ranking de libros más valorados por los lectores, a través de la votación online. Y llama la atención la gran presencia de clásicos en este top 50. El primer puesto lo ocupa Dostoievski, mientras que el primer libro de un autor que escribe en español es para Quino, con su comic Mafalda, mientras que el primer novelista es español es Gabriel García Márquez, con Cien años de soledad. Le siguen otros escritores como Pedro Salinas, Julio Cortázar o Roberto Bolaño.

Link:  http://www.bookaffinity.com/top/50

Sobre los traductores

  • July 27, 2009 at 7:13 pm

Encuentro en el periódico Público un artículo sobre los peligros que corren los traductores, ante el maltrato recibido por las editoriales, y viene ilustrado con varios ejemplos, como dos libros de la serie de Harry Potter.

Link: http://www.publico.es/culturas/240884/quien/comio/queso/traductor

Un libro español en el top 10 de Estados Unidos

  • July 25, 2009 at 5:17 pm

El juego del ángel“, del escritor Carlos Ruiz Zafón, ha entrado en el top 10 de libros más vendidos en Estados Unidos. Se trata de la segunda obra de este autor, la cual parece que va a camino de igualar el excelente resultado de su primer libro, “La sombra del viento“, del cual se han vendido 12 millones de libros en todo el mundo y se ha traducido en 45 idiomas. Por el momento, “El juego del ángel” ha vendido 5 millones de copias en todo el mundo, de las cuales 1.5 millones han sido vendidas en España.

La crítica estadounidense compara el éxito que está obteniendo Ruiz Zafón con el éxito de Dan Brown, aunque el autor señala que son dos maneras de narrar bastante diferentes.

Nueva editorial para Enrique Vila-Matas

  • July 24, 2009 at 5:22 pm

En pleno periodo de fichajes futbolísticos, se produce también la noticia de cambio de equipo del escritor Enrique Vila-Matas, quien abandona la editorial Anagrama para pasar a publicar su obra en Seix Barral. El escritor ha publicado todas sus obras en Anagrama, a excepción de sus dos primeras obras, que fueron publicadas por Tusquets.

La próxima obra del escritor, “Dublinesca“, una reflexión sobre la influencia de la tecnología digital en el mundo de la cultura, saldrá ya con Seix Barral.

Enrique Vila-Matas es considerado uno de los escritores españoles de culto, aunque nunca ha sido un superventas. En Libraria Trasto está disponible su colección de relatos ”Hijos sin Hijos“.

Datos sobre la lectura en España

  • July 23, 2009 at 8:34 pm

El Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS), acaba de publicar los últimos datos sobre cuánto leen los españoles. Ya sabíamos que España no es precisamente un país de lectores empedernidos, y los datos, una vez más, lo confirman. Estos son los datos más relevantes extraídos del estudio del CIS:

- 1 de cada 4 españoles lee a diario, mientras que sólo el 14% de la población afirma leer esporádicamente (1 o 2 veces por semana)

- el 40% de la población no lee nunca.

- el género más popular es la novela, dentro del cual ocupa un lugar relevante la novela histórica (un 22.5%)

- en el polo opuesto, los ensayos cuentan con un publico objetivo del 3.5% de la población, mientras que la poesía llega sólo al 1.5% del total de población lectora.

- casi la mitad de los encuestados saben lo que es un e-book o libro digital (más precisamente, el 48%), pero sólo el 14% afirma haber leído al menos uno.

Ventas de libros en Rumania

  • July 22, 2009 at 8:37 pm

Leo en el Ziarul Financiar de hoy el resultado de las ventas en el primer semestre de 2009 de Diverta (la cadena que más libros vende en Rumania, seguida de las cadenas Carturesti y Humanitas). Las ventas de Diverta en el 2009 han caído un 40% respecto al primer semestre de 2008, aunque la caída ha sido más importante en el departamento de electrónica (sobre el 50%) que en los departamentos de librería y papelería (25-30%). Otra consecuencia de los malos resultados de este año ha sido el cierre de 3 tiendas, por lo que la cadena pasa a contar con 66 tiendas en todo el país. Los datos confirman que el sector editorial no escapa de la crisis, al contrario de lo que se pensaba al inicio.

Go bookcrossing!

  • July 21, 2009 at 8:16 pm

Bueno, pues he tenido el honor de ser la primera persona en “soltar” un libro en Rumania. Más en concreto, lo he dejado junto a uno de los muros del pasaj subteran de Piata Obor, en la entrada que está delante de la tienda de Flanco. Me parece que he dado demasiadas pistas, en fin, supongo que con la experiencia encontraré sitios más curiosos soltar los libros. Se ha abierto la veda, ¡cazadores a la caza! A ver si hay suerte y la persona que encuentre el libro lo hace constar en la web de bookcrossing, usando el código que tiene en la primera página.

Festival de Teatro Clásico de Almagro

  • July 21, 2009 at 11:26 am

La 23 edición del Festival de Teatro Clásico de Almagro ha empezado el pasado 2 de julio, y termina el próximo día 26.

La bellísima ciudad de Almagro (Ciudad Real) alberga este Festival Clásico cada verano y, a base de sus excelentes programaciones, ha ido conquistando un lugar de honor en el mundo de la representación teatral. Cada año ofrece un gran número de piezas clásicas y no sólo dirigidas por grandes maestros, sino que es un festival que destaca por dar cabida a propuestas menos conocidas pero tanto o más interesantes que las más apoyadas económicamente.

Este año, como no podía ser de otra manera, el festival gira alrededor de la figura de Lope de Vega. Del 3 al 7 de julio la Compañía Micomicón representó una de las propuestas más importante de esta edición, Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo, bajo la dirección de Laila Ripoll y Mariano Llorente. No faltarán a la cita otras de sus grandes obras, como El perro del hortelano (de la Compañía Asociación Amigos del Teatro y bajo la batuta de Carmen Ocaña), Gatomaquia (de la compañía uruguaya La Cuarta), La dama boba (de Pie Izquierdo) o El Caballero de Olmedo (del Teatro Corsario y dirigida por Fernando Urdiales). Además, habrá cuatro versiones diferentes de Fuenteovejuna, entra las que destacan las propuestas de Megisto Teatro, de Cuba, y, sobretodo, la de la compañía nipona Ksec Act, que será representada en japonés con subtítulos en castellano.

Cómo no, también podremos ver un buen número de representaciones de otros grandes clásicos como Calderón, Tirso de Molina o Shakespeare.

Web del festival: http://www.festivaldealmagro.com/

Bookcrossing - intercambio de libros

  • July 20, 2009 at 7:58 pm

Bookcrossing es una curiosa iniciativa de intercambio de libros, aunque a lo bestia y a nivel mundial. Basicamente, se trata de hacer que los libros no descansen en la estantería de cada uno, sino que estén en continuo movimiento y que cada ejemplar pueda ser leido por el mayor número posible de personas.

¿Y como funciona este sistema? De una manera muy sencilla. Se elige un libro que se va a “soltar”, se meten los datos del mismo en la página de bookcrossing, y esta nos dará un código numérico para ese libro. Se escribe ese código en el libro, y así cada persona que lea el libro puede entrar en la web y decir que lo ha leido, qué le ha parecido, y qué ha hecho con él.

¿Qué significa “soltar” el libro? Hay dos maneras de hacer que un libro pase a otra persona: bien se ofrece a una persona en concreto, a modo de regalo, o bien se suelta en cualquier punto de la ciudad, y queda a disposición de cualquier persona que lo coja.

Este experimento, segun los datos de esta web, es muy popular en países como Alemania, USA, Canada, Holanda o Australia. En Rumania aún no se ha soltado ningún libro, así que mañana mismo un servidor va a soltar el primer libro en territorio rumano, en un punto de la capital.

Link: www.bookcrossing.com 

Más notícias sobre este asunto muy pronto.

Sobre literatura cubana

  • July 20, 2009 at 11:56 am

Me he dado de bruces con este artículo de El País sobre escritores cubanos “raros”, que no tiene desperdicio. En este contexto, con “raros” se hace referencia a escritores desconocidos, con obras o estilos singulares. Buscaré algún otro artículo sobre los escritores cubanos consagrados, para tener una imagen más completa de la literatura cubana.

Link:  http://www.elpais.com/articulo/semana/Raros/literatura/cubana/elpepuculbab/20090718elpbabese_9/Tes

De vuelta al mundo digital

  • July 17, 2009 at 12:28 pm

Añado a continuación un link que me ha parecido muy ameno sobre varios de los cambios que se vienen produciendo en el mundo editorial en los últimos tiempos. El autor repasa sin intereses velados su inicial desconfianza hacia el libro digital, que se ha transformado en una gran simpatía hacia el mismo, y habla de otros temas como las novelas por entregas al móvil o los blogs.

Link: http://diariosinmotocicleta.com/la-insoportabilidad-del-soporte

Libros para mayores

  • July 16, 2009 at 1:10 pm

Fruto del acuerdo entre dos editoriales catalanas, el Grupo Planeta y Edicions 62, y con el apoyo de la Obra Social de La Caixa, se ha presentado ayer 15 de julio una colección de autores clásicos y universales, denominada “Lectura +“. ¿Dónde reside la novedad? En el hecho de que esta colección está especialmente dirigida para aquellas personas que tienen dificultad para leer textos en tipograía convencional, por lo que los libros de esta colección se editarán en letra grande.

En total se publicarán unas 100 obras de autores como Sussana Tamaro, Amy Tan, Paul Auster o Juan José Millás, entre muchos otros.

Semana Negra de Gijón 2009

  • July 14, 2009 at 9:34 am

Durante esta semana (más exactamente, del 10 al 19 de Julio) está teniendo lugar en Gijón la famosa Semana Negra, que alcanza así su edición número 22.

Este festival, que ha adquirido un status mítico en la oferta cultural veraniega, gira en torno a tres grandes ejes: la novela negra, el género fantástico y la relación entre literatura e Historia. Y en base a estos ejes se organizan un sinfin de actividades, que incluyen una feria del libro, exposiciones fotográficas, conciertos, proyecciones cinematográficas, etc… Sin olvidar los diversos premios literarios convocados por el festival, que se concederán el próximo dia 17, y que analizaremos los próximos días en Blog Trasto.

Página web del festival: http://www.semananegra.org/

Concurso de microrrelatos de Cadena Ser

  • July 13, 2009 at 4:59 pm

La Cadena Ser, una de las estaciones de radio más importantes de España, ha elegido al ganador del concurso de microcuentos que ha organizado. El ganador es Manuel Sánchez Vicente, periodista de 34 años de edad. Y este es el relato con el ganó el concurso, titulado “Rueda de reconocimiento”:

“Entonces reconocí la mirada de la fotografía. Era aquel cerdo del callejón. El policía asintió con la cabeza y le dio el retrato a otro agente. ‘Dicta una orden de busca y captura’, le dijo. A la semana siguiente, me llamaron para una rueda de reconocimiento. Me pusieron tras un cristal y entraron cinco hombres. ‘¿Cuál de ellos lo hizo?’, me preguntaron. Dudé un instante, pero después de examinar los ojos de todos lo tuve claro: ‘El de la camisa azul’. A los otros cuatro los soltaron, pero yo seguí al del jersey rojo hasta su casa. Saqué las tijeras y le dije: ‘¿Te acuerdas de mí?”.

Link de la entrevista con el ganador: http://www.elpais.com/articulo/Pantallas/Escribi/cuento/tiron/minutos/elpepirtv/20090711elpepirtv_2/Tes

Cita

  • July 13, 2009 at 12:18 pm

He leído una afirmación del escritor Javier Avilés, en su obra “El bueno, el feo y el malo de la narrativa española actual”, y me ha gustado tanto que transcribo la cita continuación:

“Verás… En este país hay dos clases de narradores contemporáneos, los que tienen el revólver cargado porque han entendido a Bolaño, y los que cavan”.

Web para escritores

  • July 12, 2009 at 10:19 am

He encontrado esta web que es una auténtica joya para los escritores noveles, o aquellos que aspiren a serlo. Son muchos los recursos disponibles en esta página: notícias del sector, asesoría para escritores, listados de agentes literarios, editoriales, concursos, talleres literarios…

Link: http://escritores.org/

“Las ménades”, de Julio Cortázar

  • July 10, 2009 at 10:19 am

Añado a continuación un link a un cuento breve de Julio Cortázar, titulado “Las ménades” y escrito en 1956.

Link: http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/cortazar/menades.htm

Revista literaria 452f

  • July 9, 2009 at 12:03 pm

He descubierto una pequeña joya en Internet. Se trata de 452f, o Cuatrocientos cincuenta y dos grados fahrenheit. Es una nueva publicación sobre Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, que pretende abarcar estudios literarios desde un punto de vista multidisciplinar, y dirigido al público en general, lo que es de agradecer.

El diseño de la revista es muy bonito y los textos están disponibles en varios idiomas (inglés, español, francés). El primer número se puede bajar en formato pdf e incluye artículos monográficos sobre Edgar Allan Poe, estudios de la obras “París no se acaba nunca“, de Enrique Vila-Matas, y “El astillero“, de Juan Carlos Onetti, y varios artículos más. Todo con la debida profundidad académica pero sin dificultar una lectura amena.

Link: http://www.452f.com/issue1/

Desde Libraria Trasto deseamos éxito y longevidad a esta aventura literaria, y animamos a los hispanistas rumanos a enviar sus textos, ya que cualquier investigador literario puede aparecer en esta revista. Ya se ha abierto el plazo de recepción de textos para el segundo número de la revista.

Top